Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
For these reasons they are very much vulnerable for spreading HIV/AIDS and other STDs.
So, they are very much vulnerable for spreading HIV/AIDS and many other types of STDs.
As a result, not only these married men but also their wives are very much vulnerable for spreading HIV/AIDS and other STDs.
Similar(57)
"This population is very much vulnerable.
Meanwhile, Notts County occupy the position that Bournemouth are currently chasing and they look vulnerable for the much shorter trip to Rotherham.
Mr. Castillo's prominence helps protect him, although losing the backing of what has historically been the country's second most important newspaper makes him a much more vulnerable target for the numerous powerful people he has alienated in his decades of investigative reporting.
It seems to be easier to ignore and pretend to not remember meeting that person than it is to say hi and feel vulnerable for caring too much.
Despite this knowledge, the study showed that children are often left in the home for much longer, vulnerable to continuing abuse and demonstrating more evident developmental and behavioural difficulties "often whilst professionals waited fruitlessly for parents to change".
Multiple analysis also shows that support for some clades is much more vulnerable to alignment conditions than for other clades.
Much care for vulnerable children is already provided by faith-linked organizations (Salesian Missions is an example) but they face new demands directly linked to the Ebola crisis.
The seesaw nature of the Republican competition -- while Mr. McCain has won New Hampshire, Mr. Bush was victorious in South Carolina and Delaware -- leaves Mr. Bush appearing much more vulnerable than he seemed for much of last year when polls showed, month after month, that he towered over the Republican field and could easily defeat a Democrat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com