Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
There remains an urgent and very much unmet medical need for new antifungal therapies.
First, it is doubtful there really is as much unmet demand for places in higher education as the crude Ucas figures suggest.
Bradford Hildebrandt, the president of Hildebrandt Consulting, a legal consulting firm, said he did not believe there was much unmet demand.
With so much unmet need, some officials suggested that health care districts may no longer be the best way to improve the community's health.
"If the results are good, then we'll scale it up, which would be very good, given how much unmet demand we have at California public colleges".
In much of the rich world, bringing the profit motive into public services is controversial; in Africa, where there is so much unmet need for such services, there is less of a taboo.
Similar(51)
Some industry critics, meanwhile, contend that in the quest to find new and treatable quality-of-life problems, drug makers are not so much identifying unmet needs as they are stoking existing social anxieties to weld to their medicines.
The numbers in the CDC table add up to one conclusion: in addition to the importance of understanding the biological basis of disease, there is a much greater unmet need for basic research to understanding the biological underpinnings of the human brain that guides behavior.
The absence of continuous insurance coverage can have a particularly severe impact, and a national study found that adults who were uninsured for a long period of time reported much greater unmet health needs than those who were insured (11).
Stock options may keep employees from leaving, but "golden handcuffs" will fail to motivate and inspire as much as the unmet need for personal achievement.
And in doing that we showed that the unmet need was much, much bigger than we originally had estimated".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com