Exact(4)
Partly because it's not so much translated, but also because I've always been drawn to America for fiction.
In a much translated essay of 1942, the French philosopher Albert Camus caused many people to re-imagine the seemingly sad fate of the deceitful Sisyphus, punished by the gods for his deceit and avarice.
Describing the results, Dr. Ralph Hingson, the associate dean for research at Boston University's School of Public Health and the report's chief researcher, noted that the 13percentt of college students who reported having been assaulted by classmates who drank too much translated into 600,000 people -- equal to "the entire city of Boston".
The title page of the collection Cathay (1915), refers to the poet "Rihaku", the pronunciation in Japanese of the Tang dynasty Chinese poet, Li Bai, whose poems were much beloved in China and Japan for their technical mastery and much translated in the West because of their seeming simplicity.
Similar(55)
Sue Lawley intervened too much, translating questions as if to chivvy Spence along.
90 mins: There are going to be four minutes of injury time, which pretty much translates as 3-2 to Arsenal, pessimism fans.
There's no flash, what you see pretty much translates into the collaboration that existed.
Venus further disparaged the powerful men who have offered her a "muse position" instead of an actual job, which she said pretty much translates to, "can you be the inspiration in my life that sucks my dick on the weekends?" On the other hand, the panelists agreed that subtle micro-aggressions and more ambiguous forms of sexism are more common than outright harassment.
Then drop your hand to your knee -- that's how much gets translated into English.
And something can pretty much be translated into anything.
It's the reason our many journeys around the sun don't matter much when translated into actual years of age, a number written on our driver's license or candles on a cake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com