Sentence examples for much time ago from inspiring English sources

"much time ago" is not a correct phrase in written English.
The correct phrase would be "a long time ago." Example: "A long time ago, dinosaurs roamed the Earth."

Exact(2)

Like, that much time ago?

[The consultant] will say to you "That class, did you not... do you not remember that class I gave, so and so much time ago", while the [registrars] will explain again nicely.

Similar(58)

He has played with Willie Nelson on and off, as well as with Bill Frisell and Norah Jones, and, a much longer time ago, jazz bandleaders like Woody Herman and Dakota Staton.

The Industrial Revolution and our mass migration into the cities began little more than 200 years ago – not much time at all in the life of a great oak.

"If he had taken that much time 14 years ago to check the evidence, we wouldn't be here," said Mr. Shepherd's younger brother, Richard, who left the courtroom in disgust.

Now that seems very much like a long time ago, in a galaxy far, far away.

Long time ago, universe was so much smaller, so much hotter, so much denser, the light can't go through it.

Speaking before the premiere, Watson said: "Harry Potter feels like such a long time ago; so much has happened in the last three or four years, but obviously it's still very present, it's still being played in people's living rooms.

When I joined the company a long time ago, being much more than 1% adrift from Asda on price was unheard of.

"We called some time ago for much stronger oversight of undercover policing and it is also vital to get to the truth about what has happened".

As you know, history shows that in England conditions, some time ago, were much worse than those prevailing in India today.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: