Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The company said that films would appear on its online service within four to eight weeks of premiering in a theatre, much swifter than the standard industry agreed strategy of delaying releases for 39 to 52 weeks.
I started it, having had it passed on by my mother-in-law, in the early days and had to stop because Cracknell's progress was so much swifter than Nick's.
The film's pacing was praised by reviewers in The New York Times and The Washington Post as being much swifter than its predecessor and closer to that of the television series.
As facultative bipeds, their movement must not have been so much swifter than that of other partial bipedal primates.
Similar(56)
Even when closed, air slowly penetrates the box and bag, at a much swifter pace than through a bottle and cork.
Euro zone nations also need to do more to embrace more centralized economic governance, like meting out much swifter punishments than in the past for spendthrift member states, according to the organization.
Pierson was ultimately asked to resign after a White House intruder incident, facing much swifter consequences than the white men who previously held the position.
Since we're already past that level, at 390 parts per million, it also implies that we need much swifter political action than governments have supported in the past to reverse this trend".
Using fMRI technology, which is much swifter and more sensitive than PET scanning, he and his colleagues have been able to focus even more closely on what he calls the visual word form area or, more informally, "the brain's letterbox".
It doesn't get much Swift-ier than that, people.
Bassem Youssef's spokesman told the Guardian there had been no official confirmation of the news, but should it be confirmed, it would mark a much swifter censorship of the comedian than under Morsi.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com