Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"For the first time in my life," Neveux recalled, "I had really entered the universe of 'Juliette.'... [Martinu] so much surpassed the play in grace and profoundness, making from it a musical masterpiece, that I was quite dazzled".
Of course looking to the East was the hallmark of the Beats in the fifties, who thought the wisdom from the other side of the globe much surpassed our own.
Similar(58)
Today, sub-Saharan Africa's 48 nations have a collective economic output that does not much surpass that of Belgium.
He was also bold enough to publish, long before it became fashionable to do so, a harrowing and redemptive account of his experience of depression, "Darkness Visible," thereby ushering in an era's worth of such memoirs, few of which have equaled, much less surpassed, his own.
Remember - You don't have to do a dare if it's too much and surpasses the "limit" of what the group is playing for.
Elliott was a strange choice for Perry, a pop star who relies on theatrics as much as someone like Lady Gaga, but surpassed much of the same criticism because she favors Candyland-themed costumes over meat dresses.
For all of Europe's troubles — a left-right combination of sclerotic labor markets and austerity — the United States has quietly surpassed much of Europe in the percentage of young adults without jobs.
If the brain was merely a biological machine, there was no theoretical reason that it could not be replicated, or even surpassed, much the way a jet could outfly a falcon.
Other podcast directories have struggled as a medium that years ago held so much promise was surpassed by the rise of video.
That has long been a goal for Mr. Bloomberg, who noted that the city had only recently surpassed much-smaller Boston in attracting venture capital for high-tech start-ups, and that such businesses here face a chronic shortage of engineers.
It was a polite way of people telling me they thought I probably wouldn't amount to much, but had somehow surpassed their low expectations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com