Sentence examples for much sure from inspiring English sources

"much sure" is not a grammatically correct phrase in written English.
It is not commonly used and may be considered informal or slang. Instead, you could use "very sure" or "quite sure" to convey a similar meaning. For example: - I am very sure that I locked the door before leaving the house. - She is quite sure that she left her phone on the kitchen counter. Alternatively, you could use "very much sure" to emphasize a strong feeling of certainty. For example: - I am very much sure that I turned off the oven before we left. - He is very much sure that he aced the exam.

Exact(10)

She got into top gear, and we flashed past the line and I was pretty much sure we'd won".

"I was pretty much sure I was going to be on it, but the talk turned to 11 pitchers the last couple of days, and I was a little concerned," Franco said.

And its competitor, the Ford Mustang is old, too, but Ford kept improving on it not much, sure, but enough to keep it desirable.

Every trade, no matter how much sure you are about its result is nothing but a well-informed guess.

I do think they will really re-open them but I am pretty much sure when I say they will be completely destroyed.

I'm not too much sure, but it seems like everybody knows somebody that either has a gun or has access to a gun.

Show more...

Similar(47)

Fortunately, Racculia's instinct for plotting seems much surer.

Giroud is a slower starter but should turn out to be a much surer finisher too.

Against the internal threat, the US has always been on much surer ground.

For home games at Kogarah, we were on much surer ground.

The little scenes at the cottage in Somerset have a brighter tone, and also a much surer effect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: