Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
"The men's team is so much stronger, so organized," Wilson said.
"I can jump up in the air and touch my legs, and my core is so much stronger, so maybe I could do a flip soon," she said proudly.
And by the way, our military is getting so much stronger, so much better.
After surviving that kind of ache, you'll be so much stronger, so much more certain of yourself.
In live-dissected preparations, the SNa phenotype appears to be much stronger, so that 87% of hemisegments have a missing dorsal branch.
The reason was not that the hornet would have decelerated its flights, but its turning tendencies deviated much stronger, so that its direction fidelity dropped after the onset of shimmering, which is documented in the x-y plane of scenario A (Fig. 9C, blue symbols).
Similar(45)
Neither path was taken, she points out, "and hence the relationship that she develops with Don is so much stronger and so much more important, and the one with Pete is much more complicated". Weiner makes clear that he has nothing against formulaic entertainment, but it's not something he's interested in writing.
AK47 - 'Kalashnikov': It has more firepower than the M4A1 and the recoil is much more stronger, so shoot wisely.
"I think it's already happening in that there's so much strong interest, so much excitement and demand – I mean, over a million pre-orders for PS4 at this stage before launch I think says something very powerful.
All those beautiful innocents, filled with potential who learn so much better, whose health is so much stronger, whose hopes are so much brighter when there is more than enough food, health care, clothing and general security.
"Ten years ago, Korean women were very popular here, but Korea has become much stronger economically, so they aren't so interested in Japanese men anymore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com