Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
A related service, registered mail, has a much smaller volume.
The vortex helps concentrate impurities in a much smaller volume of water for treatment.
"If there is a waste stream – even at a much smaller volume – that needs to be dealt with appropriately".
The rest of Sweden's collected urine goes to municipal wastewater plants, but in much smaller volume so it's easier to deal with.
The comparison with state-of-the-art actively cooled power modules shows that a similar or even smaller thermal resistance can be achieved in a much smaller volume.
But even a much smaller volume would represent a huge shift in the way that work in these industries is organised.
Similar(29)
Because much smaller volumes of fat are used, some plastic surgeons felt comfortable, for example, filling in a dent in the cleavage area.
Street touts would still be able to trade outside venues but in much smaller volumes than online, while technology such as digital ticketing offers a solution.
To produce similar effects in much smaller volumes, current research has been devoted to the quest of synthesizing novel materials with enhanced optical nonlinearities at moderate input intensities.
And in contrast to continuous-flow microfluidics, digital microfluidics works much the same way as traditional bench-top protocols, only with much smaller volumes and much higher automation.
This storage is also used in the 5- and 14-day storage rooms, of much smaller volumes than the 24-h facility.
More suggestions(16)
much lower volume
much smaller traffic
much faster volume
much smaller production
much smaller amount
much smaller quantity
much less volume
much smaller affair
much larger volume
much smaller scale
much smaller outfit
much smaller effect
much smaller population
much higher volume
much smaller model
much smaller number
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com