Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(42)
"Our sensor is able to detect much smaller quantities of methane than infrared cameras," Thorpe said.
PKM machine guns and RPGs are also available, but in much smaller quantities.
It also produces much smaller quantities of other furs such as white fox and chinchilla.
Even chefs who never peel favas at their restaurants happily undertake the task at home -- albeit in much smaller quantities.
The production process waste included mainly bones and – in much smaller quantities – meat and bone meal, at 17 tonnes/day.
For example, two Scharffenberger grape presses – one open tank 100-liter capacity and a second closed tank 300-liter capacity – process grapes in much smaller quantities.
Similar(18)
A much smaller quantity is exported to Hong Kong and China, where the newly affluent have acquired a taste for Kesennuma shark fin.
Type III oxide is produced in much smaller quantity and results in a transition to the passive state.
Mr. Petrossian sells mostly Iranian and Russian caviar in his shop in Paris and those in the United States, and a much smaller quantity of French and American.
At the factory, the different types of vats housing the fermenting soybeans are clear indicators that there are two products being made, and one in much smaller quantity.
Ms. Shire banished the béchamel, replacing it with a much smaller quantity of a much lighter velouté, substituted fresh red peppers for the pimentos, and added a healthy slug of brandy.
More suggestions(16)
significantly smaller quantities
much smaller proportions
much lower quantities
much smaller concentrations
much smaller sums
far smaller quantities
much smaller abundance
much smaller amount
much smaller customers
much smaller categories
much smaller mammospheres
much smaller plants
much smaller producers
much higher quantities
much larger quantities
much smaller teeth
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com