Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(46)
While the period of detention at issue in Zadvydas was "indefinite" and "potentially permanent," the detention here is of a much shorter duration.
This little crisis was of a much shorter duration than our account of it, but then it could have hardly have been longer, for it had taken five hours including nodding-off breaks to read it.
Yet by combining both mixtures one obtains cycles with a much shorter duration.
Afterslip has a much shorter duration than typical interseismic intervals; therefore, we neglect tectonic loading also in this case.
This may in part be because faecal counts provide an index of habitat use integrated over many months, whereas browsing events are of much shorter duration.
This last step was achieved within 1 h, a much shorter duration compared to conventional routes which usually take several hours to few days.
Similar(14)
The stimuli outside the scanner were identical to those presented in the fMRI experiment, but shown for much shorter durations.
Further, cell culture treatments involve much shorter durations than with environmental exposures extending throughout brain development.
Therefore, extrapolating from an annual budget to explain what occurs during much shorter durations might be unjustified.
In addition, compared with previous rehabilitation studies in settings other than a GEMU, our GEMU had much shorter durations of hospital stay.
Consequently, much shorter durations of oliguria, such as two hours or less [ 4], have been recommended and are often used as targets for therapeutic intervention.
More suggestions(16)
much less duration
much shorter durations
much shorter lengths
much shorter length
much shorter time span
much shorter life span
much shorter stitch
much shorter example
much shorter turnaround
much lower duration
much shorter line
much shorter term
much shorter selection
much shorter codicil
much more duration
much shorter fuse
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com