Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
I haven't been doing much searching for new music either.
Americans Googled through the annals of legends lost -- Michael Jackson and Senator Edward M. Kennedy -- and did just as much searching for links to Facebook, Twitter and Hulu.
As the mother and cubs demonstrated, grizzly-watching Katmai style involves not so much searching for bears as keeping out of their way.
The opportunities of my life have afforded me tremendous perspective on my own privilege, which, while not exactly the same thing as wisdom - still very much searching for that, alas -- is a great means for examining and dealing with my own stress.
The lack of proactive policymaking on self-management support was mentioned by some respondents as a barrier to broad dissemination of local 'best practices': "As far as self-management support goes, we're still very much searching for ways to operationalize; we realize that it is important, but we still have a long way to go" (Manager).
Similar(53)
Just 150 words ahead of a much searched-for artist's set can easily outrank a thoughtful review afterwards.
LEADERS of the European project spend much time searching for icons of a single European identity.
What she calls her "leap" took much soul searching for herself and her partner, Rick, who works for Google:"I did think about my career: gosh, what have I done to it?
And while the unemployment rate among those 45 to 54 years old is actually lower than the rate for 25- to 34-year-olds, once they are unemployed, older workers tend to spend much longer searching for work.
Such information spurs changes in how police deal with shootings.Thanks to location data, they don't have to spend as much time searching for evidence that a shooting has occurred, such as spent shell casings.
That term is pretty much literal: searching for things on the Web with your eyes, and not with words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com