Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
At Trinity College, Dublin he did submit work to the literary magazine but it "wasn't so much rejected as ignored.
Explains Stuart: "It tries to address the ownership of resources obtained from outer space, and really it was pretty much rejected by the international community".
We've pretty much rejected Wilder's religion, Louis B. Mayer's comforting (if bogus) platitudes and Rockwell's masterfully simple reassurances, mostly to our detriment.
She seemed to take pride in the fact that as a woman who had pretty much rejected traditional femininity, she had won top prize at her school for sewing.
We saw that in the run-up to Iraq, where perfectly obvious propositions – the case for invading is very weak, the occupation may well be a nightmare – weren't so much rejected as ruled out of discussion altogether; if you even considered those possibilities, you weren't a serious person, no matter what your credentials.
Last year, two world wars (and much rejected German essence) later, Chancellor Angela Merkel, the calm, modest, reasonable pastor's daughter, twice picked up Kaiser Bill's theme in the midst of a recession that has hit Germany perhaps harder than any other industrial country.
Similar(54)
Wolfe doesn't so much reject this idea as seem baffled by it.
Dylan wasn't so much rejecting folk music and moving to rock as he was returning to his roots.
Something about the space constraints make the stories go for too much, rejecting intimacy for some trumped up idea of scale.
The world is seeing the rise of a new economic hybrid what might be termed "state capitalism .Under state capitalism, governments do not so much reject the market as use it as an instrument of state power.
Lawrence was ultimately a religious writer who did not so much reject Christianity as try to create a new religious and moral basis for modern life by continual resurrections and transformations of the self.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com