Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Chelsea's gender identity has been discussed on several occasions in court and many supporters have long since felt uncomfortable using the name 'Bradley', only doing so because she requested as much, presumably to keep things as clearly focused as possible in an already complex legal process.
Similar(59)
In some bivalves with long siphons, there are accessory siphonal ganglia, and in many swimming bivalves the visceral ganglia are much enlarged, presumably to coordinate complex swimming actions.
It was ix-nayed without much discussion — presumably because it was not remotely SFW — so I dutifully wrote a more conventional version whose only concession to plebeian taste was a brief image of Ulysses S. Grant in drag.
He really doesn't seem to have changed very much, so presumably he is some sort of shapeshifter who can absorb the qualities of the better players he has faced every single time he's played a game of football".
Much will, presumably, depend on the flavor of public comments the FEC receives.
In contrast, the capacity retention of the other three cells is much inferior, presumably because of their entangled Li+ and electron pathways.
So nearly one in five U.S. adults say they have too much, and presumably will be less likely to go out and buy more objects they don't need.
She demands they convince her as much ― presumably with some proof more persuasive than the sheer fact that, unlike Ben, they don't have another, equally beautiful and fun woman to possibly propose to in a week.
In contrast, on incentive trials, activity peaked much earlier, presumably during the encoding or delay period (see Figure 5C).
In the striatum, AP+ neurons had both thick tortuous dendrites and a halo of much finer (presumably axonal) processes (Figure 4A,C,E).
It got better, presumably, much later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com