Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
One year later, the Skynet system is activated, begins to perceive humans as a threat, and eradicates much of humanity with nuclear weapons in the "Judgment Day" event.
In that sense Australia reflects the social and economic apartheid that splits much of humanity.
He demonstrated that it is possible to resist the neo-liberal dogma that holds sway over much of humanity.
Of course, the passing down of homes through the generations is not unusual for much of humanity.
The researchers focused on four populations that were known to be sufficiently different to represent much of humanity when added together.
In a 1930 essay on "Economic Possibilities for our Grandchildren", John Maynard Keynes mused on a future 100 years thence, when much of humanity would have solved the perpetual economic problem of subsistence.
Similar(20)
The arts and humanities embrace much of human life, and study in them filters into society, feeding our desire for knowledge and understanding, encouraging us to rethink our own ideas and assumptions.
There is also the intriguing theme of how harmonious race relations were pursued by the Colonial Office not so much out of humanity as fear of the radicalising impact discrimination would have in the colonies themselves, as they moved towards liberation from empire.
Being somewhere and not knowing something, and just having to deal with it because you don't have a space computer with pretty much all of humanity's collective knowledge in your pocket.
Mike Reiss, a writer of the "No Disgrace" episode, thinks that "much of the humanity has leached out of the show over the years.
What's interesting, however, is the difference in the emotional dynamics between the two works: Smiley's book lacks much of the humanity that makes "Lear" so powerful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com