Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But much obfuscation too.
I found this candor immediately disarming, especially at a moment when many of his peers were going for as much obfuscation, noise, and dirt as possible.
That is as likely to result in as much obfuscation as elucidation: whoever is guilty, the Russian reflex as, for example, the Kursk submarine disaster in 2000 and the Beslan school massacre of 2004 prove is to cover up and prevent any blame sticking anywhere important.
Similar(57)
ISTANBUL — After much dithering and obfuscation, Iran has agreed that Istanbul should be the venue for a resumption of nuclear talks with the major world powers on Saturday.
Holding the ceremony privately, ringed by armed guards, rather than openly before what President Bush had previously intimated would be a crowd of deliriously happy, "liberated" Iraqis, speaks much to the obfuscation of what is really happening in this troubled land.
Much of this obfuscation is happening with little outrage from the general public, allowing the Harper government's shadowy bureaucracy to become the new normal.
His prose avoids the obfuscation of much postmodern theory, no doubt helped by the fact that he writes English as a second language (he is Slovenian).
Their obfuscation made things much worse.
Earlier this summer, I refinanced my mortgage and was reminded yet again of how much modern finance depends on obfuscation.
The committee accused the commissioner of "confusion and obfuscation" about how much information it holds on which public figures have been targeted by journalists and investigators trying to obtain information illegally.
It has long been observed that in the absence of an aristocracy and the other insidious obfuscations of too much history, money has been the chief maker and marker of status and power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com