Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Projects like GeoLink are part of a growing effort by the scientific community to make literature reviews more efficient by leveraging the increasing ability of computers to process texts a much needed service as millions of new papers come out every year.
Our positive work environment and team approach to providing this much needed service makes this position extremely rewarding (either on the road on in our stationary veterinary clinic).
Bishop calculates that the proposed cuts together with the 10% fee cut mean that centres will lose £7m altogether – in effect throttling a vital and much needed service.
And I think this is an excellent way of being able to bridge, build trusting relationships with your community and provide a much needed service to the young youth in the community.
TripIt believes a multi-functional travel planner with collaborative tools will be a much needed service.
That's a much needed service: the company says 30% of workers don't participate at all in their company 401k programs.
Similar(54)
Non-governmental organizations, known as NGOs, implement programs to provide much needed services and education in developing countries.
"Lowering the threshold will put unnecessary further pressure on local authorities and the much needed services they provide".
Her leadership, compassion and resolute support helped us to survive, grow and provide much needed services to patients in the communities we serve.
When a product already exists, customer value can be increased by adding new qualities/features to a traditional product that would add much needed services while keeping price competitive.
Greenwich said it was concerning that the much needed services in regional areas came at the cost of support for inner-city women, and that as a wealthy state NSW should be able to fund both areas of service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com