Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"We are putting forward our views as to why we think it's totally unsuitable for where we live and not only that - a very inefficient way for generating the much needed power we need in this country".
Meanwhile, generators imported especially for the event give the camp a much needed power boost, allowing electric guitar licks and frenzied late-night gigs to filter out through the camp's evening air.
She hopes to raise an additional $200 million to realize her dream, but needs only $50 million more for now to complete Phase 1, which in addition to the Broad building includes a new entrance to the complex and a much needed power plant.
Similar(56)
As it was, Shenyang sang beautifully for the most part, with clear, accurate tone and much of the needed power.
Spending and benefit cuts together with the VAT increase will take much needed spending power out of the economy.
The center uses 65 megawatts of electricity or about as much needed to power 65,000 homes at a cost of $1 million per month.
To furnish Warner Bros. with much needed "star power", he raided contract players from rival studios, in some cases offering to double their salaries.
"This web of corruption in the energy sector risks undermining donor and investor confidence, and the country's ability to secure much needed financing for power-production from development partners.
Here are some variations of this simple movement that will spice up your sessions, build much needed muscle and create power in your lower body all while keeping it simple.
For example, the authors stated that "hybrid test statistics provide much needed robustness in terms of power for association tests", whereas we observed that only minimum p-value approach really preserves power when one of the underlying tests underperforms.
If so, this would bring the Japanese carrier some much needed cash and greater pricing power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com