Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The dose window is expected to be much narrower when exposing large area (> 1 μm × 1 μm) line array due to significant exposure from backscattered electrons.
However, this range is much narrower when 2 of 10 subjects display AEI for any given gene, implying a mean allele frequency of ~10%%.
Similar(58)
But men, by and large, employ a much narrower palette when it comes to sending messages by clothes and so there is less to be said about them.
The viewing angle of the screen with the 3-D feactivatedisated is much narrower than when it's not.
But that was much narrower than a year earlier, when it lost $138 million.
Judge Rakoff wrote that the hustle program was "the vehicle for a brazen fraud," but the appeals court focused on the much narrower question of when a breach of contract can amount to a violation.
Colocalization studies showed that eGFP-TgICMAP1 predominately localized to a thin focal point at the apical end of the parasite (Figure 6A), much narrower in width when compared to that of the conoid, marked by co-expression of mCherryFP-TubA1 in the same cell.
Most likely not -- WND has an expansive view of what it considers "fair use" when it comes to its own appropriation of others' work, though it's much more narrow when others use WND's work.
And in cable, regulators used a much narrower definition of "marquee" channels when they examined Time Warner's 1996 acquisition of Turner Broadcasting.
But Mr. Bush used it to talk about the much narrower phenomenon of birth tourism: when foreign nationals travel here temporarily to give birth to children, without any immediate intention of taking up residence.
In contrast, when polymerizing at 80 °C, a much narrower span of fAN (0.5 0.85) yielded particles with hydrocarbon encapsulated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com