Sentence examples for much more worrisome from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(15)

Seizures not connected to a fever are much more worrisome than febrile seizures, Dr. Nelson and Dr. Davis said.

In my view, the summer learning deficit is much more worrisome for economic growth than the trade deficit.

A better understanding of conservatives seems manageable, but there is another possibility, which is much more worrisome, at least to journalists who work in the mainstream media.

The bill "would effectively turn everyone into potential one-person mini-churches".That is a prospect much more worrisome than the bill's opponents seem to fathom.

To include those obligations would lift Malta's debt load from its current moderate level of 74 percent of gross domestic product to a much more worrisome 90 percent.

It would be much more worrisome if the public-health élites gathered in Monrovia were not fighting intensely about every aspect of the war on Ebola.

Show more...

Similar(44)

In that sense, the centrifuge numbers have taken on a much deeper and more worrisome meaning".

This may in fact be true, but it is only part of a much more complex and worrisome picture.

More worrisome, and much harder to ascertain, is the exposure of U.S. financial institutions, including money market mutual funds, to the European banks affected by the Greek default.

Putting aside the question of plastics ridden with BPA, the chemical suspected of being a carcinogen and endocrine disrupter, the overall ecological impacts of a stainless bottle, compared to plastic, are more worrisome pretty much across the board.

Not knowing how much was clawed-back is even more worrisome because the Affordable Care Act dramatically increased the number of individuals subject to MERP but we don't know how many were affected or how much was taken from them.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: