Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The measured elastic modulus data exhibited much more scatter than those of the corresponding Knoop hardness.
Enveloped velocity profiles considering the velocity structure throughout the entire storm event show much more scatter.
Thus, the p-2-l method retained much more scatter information than the conventional p-2-p-based methods.
For more-diverse datasets, the sigmoidal dependence still held but contained much more scatter.
At the same time, much more scatter in Fig. 3B versus Fig. 3A illustrates why the predictive power of the model is not higher.
Results at low S/BG have much more scatter than results at S/BG >50 (see supporting information), suggesting that imperfect background corrections dominate the uncertainty in the direct atmospheric measurements.
Similar(53)
Dr. Singh said there are large Sikh communities in the Richmond Hills and Flushing areas of Queens, but on Long Island, the families are much more scattered.
As illustrated, the highest coefficients corresponding to the geomagnetic pulsations are much more scattered in terms of the frequency when using then Cauchy wavelet instead of the Morlet wavelet.
The distributions were qualitatively similar to each other except that at the administrative level, the distributions in Ivory Coast are much more scattered than those observed in Portugal, suggesting greater regional variance.
The data points in Fig. 4b, which shows the IMF Bz dependence of depart-oval MLT, are much more scattered than those in Fig. 4a, and no depart-oval MLT dependence on IMF Bz is discernible.
Even more impressive is the fact that another 22percentt of active App Store users are running iOS 6, which means that together, a full 96percentt of iOS customers are running just the two most recent versions of the mobile OS, while Android still has a much more scattered distribution.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com