Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
Anyhow, he declared, lime would do a job on fish just as effectively, and much more safely.
While there is some uncertainty associated with actions of other vehicles and the environment, machines can still learn to drive much more safely than humans can, on average.
Juncker announced that the commission was drafting policies on how to open up legal channels to allow people seeking to get to Europe by highly hazardous routes to do so much more safely.
A spokesperson for the Women's Equality party said: "Driving is a way that women can designate their independence and we know that, once qualified, women drive much more safely than men.
This time, 6,000 equally adoring fans took their places on a much more safely cordoned off forecourt to see the band return to that stage for the first of four sold-out shows entitled Crowded House: Encore.
It might turn out that self-driving cars get "good enough" to operate much more safely than human drivers but "not good enough" to address the trolley problem.
Similar(43)
BoNTs can be produced by Escherichia coli as single chains (SCs) with good yields and can be purified chromatographically much faster, more safely, and at low cost.
"They are physiological, so that the body can clear them out much more easily and safely, Airoldi says.
Dr Mark Symes, the report's co-author, said: "What we have developed is a system for producing hydrogen on an industrial scale much more cheaply and safely than is currently possible.
Making sure your bike is a good fit for your body will not only make it a more comfortable experience, but will also help you ride much more efficiently and safely.
Researchers at MIT and Brigham and Women's Hospital have shown that they can deliver the cancer drug cisplatin much more effectively and safely in a form that has been encapsulated in a nanoparticle targeted to prostate tumor cells and is activated once it reaches its target.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com