Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
However, files in archive are much more protected, so they can survive if the calculator crashes.
Indian teenagers were much more protected, and matured later, than those in the west.
The airport is not much more protected from Pontchartrain's storm surge than before.
And this is also what the master novelist does, though usually in a much more protected form.
"Folks are sometimes much more protected about their private spaces than they are about themselves in public.
"Motorcyclists are not much more protected than a pedestrian," said Clarence Ditlow of the Center for Auto Safety, a nonprofit advocacy group in Washington.
Similar(42)
The federal government spends much more protecting the average resident of Wyoming from terrorists than it spends protecting the average resident of New York City.
If Britain stays in the single market, we will continue to benefit from EU laws and court judgments that outlaw discrimination in the workplace; deliver vital rights to workers on holiday pay, maternity and paternity leave, the right to join a union, and much more; protect our natural environment from pollution; and keep workers safe through stringent health and safety requirements.
The modest decline suggests that after years of factories moving across the border to lower-wage cities on the mainland, the remaining factories may be staying in Hong Kong, where patents and other intellectual property are much more easily protected.
In contrast to liquid storage stability under accelerated conditions in which dextran conjugates were much more efficiently protected from aggregation than lactose conjugates [ 22], no difference was found in the improvement of solid-phase storage stability herein.
Both reports found the V.A. has to do much more to protect all vulnerable veterans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com