Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
I loved Tris' viewpoint from the first two books but I thought that seeing things through Tobias' eyes as well gave a lot of the situations much more perspective and widened the setting.
Similar(58)
Such a view changed from the mid-1970s, associatedated with a much more critical perspective drawing upon first political-economic and humanist approaches, and later on post-structuralism and postmodernism.
"Now, there's so much more experience, more perspective.
She had a much more realistic perspective".
I think what's nice now is people have a much more realistic perspective on the artistic merits of sampling, the ways it can be mutually beneficial.
And Comcast, he said, "has been very receptive to the argument that there is a market in the U.S. for a much more international perspective on the news".
I had a much more personal perspective, because I'd been in contact with Courtney through a lot of the setting up of that period, and afterwards.
He was still sufficiently annoyed with his own life to have some interesting material along those lines, but was now coming from a much more positive perspective.
But he said, "I do think the subsequent reports the company has given do provide a much more detailed perspective of what was learned at the trial".
"The medium of the Web site is a much more privileged perspective, because you can see the fine details that wouldn't be accessible in a gallery," said Phyllis Magidson, the curator of costumes and textiles at the museum.
"He had a much more worldly perspective than other students, in the sense that he was not interested in level, flat conversations about the mundane," said A. G. Hollis, 41, who owns a real estate company in Chicago and is another former fraternity brother.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com