Sentence examples for much more lively from inspiring English sources

Exact(24)

The men know the coal and the women know the church and they don't realize that the rest of the world is so much more lively than the lives that they're living".

"He became much more lively.

"It's just so much more lively," she said.

But Serena's verbal footwork was much more lively.

It would have been much more lively at half the length.

12.37pm BST (Questions on this are much more lively than for Miliband).

Show more...

Similar(33)

The films definitely have that vibe as the original iPhone vs Evo video, but can be much more active and lively than just two characters sitting there and talking.

Concurrently, several activists were expanding discussion groups for trans people on Compuserve, BBSes, and Usenet, which was much more freewheeling and lively.

In his dedication to Pope Leo X, Erasmus says: I perceived that that teaching which is our salvation was to be had in a much purer and more lively form if sought at the fountain-head and drawn from the actual sources than from pools and runnels.

The A.V. Club said the show offered "a much more real and lively representation of lesbians than the static stereotypes and tropes that dominate television," while The New York Times praised "Take My Wife" for having "a D.I.Y. charm and a perspective that have long been underrepresented on the small screen". .

The story is much juicier, more textured, more lively: young Barnum, living in Connecticut, had a head for business from the earliest age; he was also a good student who had to drop out of school at fifteen and earn a living, and, as a shop clerk, quickly displayed his acumen as well as his boldness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: