Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
Sgt Pepper was a much more laborious process.
The latter, by contrast, looks much more laborious and appears less graceful.
Simplicity and quick convergence is the advantage of the method in comparison with other much more laborious numerical methods requiring extensive computer facilities.
Simplicity and quick convergence is the advantage of the method in comparison with other much more laborious numerical methods which require extensive computer facilities.
But the process of making one of Caros books is much more laborious than even those nights under the South Texas stars might suggest.
A word search analysis of these original dream reports shows that a digital approach can accurately identify many of the same distinctive patterns of content found by previous investigators using much more laborious and time-consuming methods.
Similar(34)
They further stated that "moment-by-moment ratings of the session process are potentially much more sensitive, albeit more laborious" (p. 91).
When borrowers are defaulting in droves, as they are now, loan servicing becomes much more complex and laborious.
By contrast, sorting, preserving, and transporting trapped mosquitoes for RNA analysis is a much lengthier and more laborious process.
My heart has been learning in a much more humble and laborious way, learning that feelings are useless without facts, that all privilege is ignorant at its core".
Phenotype analysis, including critical AbR typing, is generally achieved by much slower and more laborious direct culture-based methods.
More suggestions(16)
much more strenuous
much more industrious
much more burdensome
significantly more laborious
far more laborious
much more lengthy
much more painful
considerably more laborious
much more cumbersome
much more tough
much more time consuming
much more relaxing
much more pragmatic
much more dignified
much more mental
much more flexible
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com