Sentence examples for much more fluent from inspiring English sources

Exact(16)

His passing is much more fluent, more confident.

Soon, Turovsky says, they will deploy new deep learning algorithms, which will produce much more fluent translations.

Trapattoni made 10 changes to his team and the result was a much more fluent performance, with Doyle, Shane Long, Seamus Coleman and Brady all impressing.

She has become much more fluent in her lecturing style, has more eye contact with the audience, and may even add humorous asides and improvisations; she answers — and, if need be, parries — questions easily.

The students who attended the extra sessions became much more fluent in "speaking chemistry" and were able to demonstrate by the end of the semester that they could think on the fly in front of a critiquing audience.

She has become much more fluent in her lecturing style, has more eye contact with the audience, and may even add humorous asides and improvisations; she answers and, if need be, parries questions easily.

Show more...

Similar(44)

(Too bad. Mr. Corzine has become a much braver, more fluent and relaxed public speaker since he began).

Bluetooth bombed, and wi-fi took its place, and we were suddenly able to steal music in much easier, more fluent ways.

"Many people who come to the minyan over time not only become much more comfortable and fluent in daily prayer, but they are inspired to deepen their connection to our synagogue and Jewish life," he said.

Officials from all three countries, especially the two Nordic ones, are much more likely to be fluent in English than French.

Dhawan, whose form in Australia has been a matter of much concern, was indubitably the more fluent of the two.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: