Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To his detractors, the refusal in June 1939 to take in any of the more than 900 Jews aboard the ocean liner St . Louiswho were seeking a haven after Germany's deadly Kristallnacht is much more emblematic of the United States' response.
Similar(59)
But health insurance is a much bigger issue -- and more emblematic of how differently the two candidates think.
Whereas the old clowns were not educated men — they felt much more than they understood — Lane and Irwin are emblematic of the current, more knowing, more self-conscious breed.
For Chisholm, the collaboration between Stephens and Nübling is emblematic of how much more audacious theatre can be when those divisions are erased – and when the artistic directors of buildings allow bold collaborations free rein.
For many conservationists, the near-extinction of numerous whale populations in the seventies, and their continued threatened status today, is emblematic of a much more severe problem: the wholesale harvesting, whether for human consumption or for industry, of too many living things from the sea.
Whereas the old clowns were not educated men they felt much more than they understood Lane and Irwin are emblematic of the current, more knowing, more self-conscious breed.
Paradoxically, though, while Globe-Trotter was founded in 1897 at the apex of the golden age of travel, it was much more ahead of its time than it was emblematic of it.
This is at once interesting ("emblematic" structures arise from simple models of network formation) and insufficient (in the real world, much more complex network structures occur).
There is of course much more that can be teased out from these three initial thoughts, especially as they are inter-connected and indicative of and emblematic of an entire paradigm of governance.
Such actions seem more emblematic than plausible.
Alex or Matthew — whose experience is more emblematic?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com