Sentence examples for much more divisive from inspiring English sources

Exact(13)

Hirst is much more divisive.

That rigidity has made American democracy much more difficult to manage — and it has made the President, as party leader, a much more divisive figure.

"I think that's really much more divisive than the remark that I made and apologized for," he said while campaigning in Iowa.

Building a consensus among 19 nations even for an air war seemed hard enough at the time, so any commitment to start a ground invasion to liberate Kosovo would have been politically much more divisive.

Unless a serious restraining hand is applied, the government is heading towards a far more radical and much more divisive clearout of good, balanced and tested law than it admits.

Plainly, this a very much more divisive and contentious issue than the one portrayed by the headline and subheading, but we will have to wait until September to see whether those "pushy parents" really have been thwarted.

Show more...

Similar(47)

In short, not only is the REF an expensive, cumbersome and divisive procedure that is much more likely to inhibit innovative research than foster research excellence, but it mostly tells us what we already know.

He's also extremely divisive among Republican voters, much more so than a typical front-runner.

But both sides said there was much work to be done, with the negotiations more divisive than in past contract talks.

This stunning gap marks Mr Bush as even more divisive than Bill Clinton, who suffered just as much from Republicans' hostility as Mr Bush does from Democrats'.

"We have a much more diverse electorate, we have really turned away from our divisive policies … and we are in a much better place as a state".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: