Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
For instance, Surflex generated much more correct poses than Glide-XP (1152 against 210), belonging to significantly more targets (84 vs 74).
So Senator Bernie Sanders is much more correct when he says the system is rigged than Donald Trump's fantasy that wages are too high for the average American.
Additional complete genomes covering much better the eukaryotes will increasingly enable to draw a much more correct estimate of intron dynamics at a broader time scale.
Similar(57)
Sherrard notes that nowadays the DEA "is a much more politically correct agency than in the past" and that the patches are used less frequently.
Europe and Japan, however, are much more concerned.The correct response by central banks in Europe and Japan to an appreciation of their currencies is to ease monetary policy.
I grew up singing this jingle about the Frito BANDITO without realizing, of course, how it would sound to the much more politically correct ears of today's culture: Your thoughts?
For example, viral pneumonia correctly diagnosed was given a higher utility than bacterial pneumonia correctly diagnosed, even though correct diagnosis of bacterial pneumonia would be expected to improve quality and quantity of life, and therefore to improve health-state based utility, much more than correct diagnosis of viral pneumonia.
Known for a long time as Kaffir Lime, the Thai name "bai makrut" is now considered the much more politically correct term, as "Kaffir" in Arabic means "unbeliever" and as such, Kaffir can have derogatory implications.
"Global warming is fundamentally an air pollution problem," he said, "and in the past, air pollution problems have turned out be far cheaper to fix and much more quickly corrected than anyone thought at first".
They bothered him and corrected him so much more than they corrected me.
No, something much weirder: the much more eclectic, culinarily correct party scene on Wythe Avenue in Williamsburg.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com