Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
"We're just on the threshold of much more change this year".
Agreed principles of aid effectiveness need to be translated into much more change on the ground.
These two questions are among the forces reverberating through a Western world in crisis and upheaval; economy and society are plainly shifting, and much more change is likely.
What does it mean to be old enough to remember the bad old days, but still young enough to want much more change from the world?
"If companies had to publish gender statistics in a visible way, I think we'd see much more change, because the smart female talent would naturally gravitate towards these companies, forcing others to also take action.
If we consider the last decade forget that, the last year and think of the transformation in financial products and communications methods, and if we begin to imagine how much more change is in store, it's clear that we need to speed up our process of assessment and formalization.
Similar(47)
The new impeller geometry presents much more changes in the meridional channel and blade profile.
Taken together, these observations indicate that there existed much more changed genes in sample at 48 h after irradiation (R48 h) compared with control (C48 h).
27 Still we cannot rule out the conclusion that the much more changes caused by CAS increased the higher risk of stroke than CEA because of the insufficient data and limitations from the study.
However, when removing data from the full time-series, to make the data sparse, new corresponding STS parameter estimates become much more changed than the corresponding NLME estimates, Fig. 9 b.
"It's beyond the capacity of a single person, because you need much more to change a country, to change an administrative apparatus, to change political habits".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com