Suggestions(1)
Exact(1)
Daunt in Marylebone, where I have just started working, is much more bustling, like a train station, but in the back, where there are three floors of books, wicker chairs, and balconies, it reminds me of Henry Higgins' library in "My Fair Lady".
Similar(58)
Susan Cain, author of "Quiet: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking," is skeptical of open-office environments — for introverts and extroverts alike, though she says the first group suffers much more amid noise and bustle.
Things get much more hectic across Andingmen Nei Dajie street, a bustling thoroughfare home to the city's best dumplings (Xian Lao Man, No. 252; try the tea leaf and pork, and the beef and carrot varieties) and some hilarious Chinglish shop signage, such as "Cherish Lady Herd Living Space" for a store specializing in women's herbal beauty products.
For Burmese, there is a much more enticing attraction just down the road: the bustling new Junction Square mall, with its gleaming, foreign shops, packed food court and cinema.
This is a city where visitors who choose to stay in hotels in more bustling neighborhoods often don't get very much sleep, thanks to late-night revelers on motor scooters.
The cities are bustling with culture, history, friendly locals, unique architecture, and so much more, and they are just waiting to be explored!
Etagi, Russia's oldest loft project, is much more of a jewel: founded in 2007, this gallery/hostel/cafe is a sanctuary from St Petersburg's bustle, with a magnificent terrace and delicious, affordable food.
Once the capital of Portuguese East Africa, Mozambique is home to pristine, deserted beaches, bustling street markets, quaint colonial architecture, delectable seafood, excellent diving, hiking, surfing and safari opportunities, and much more - see it before the crowds hit!
It is much, much more.
There's more — much more.
ANNA: So much more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com