Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
He noted, too, that countries could often get 25 percent of their electricity from renewable sources like wind and solar without much modification to their grids.
Although the Izumo lacks "cats and traps" (catapults for take-off, arrester cables for landing) or a "ski-jump" bow, it would not take much modification to fly the short take-off version of America's stealthy new Joint Strike Fighter.
Such a method of organizing and controlling society undoubtedly changed under the influences and demands of imperial power and underwent much modification as Iranians increasingly borrowed social and political ideas from the peoples they ruled.
What I got was a true sound without much modification and very nice noise cancelling.
We can solve the -HS problem using the BG algorithm [6], without much modification.
K(n), Kalman gain, reveals how much modification is needed for state variables based on measurement.
Similar(39)
These buses facilitate the easy inclusion of other system modules with the processing and control unit without much modifications to the proposed design.
And not a single commercial hectare there has yet been planted with such seeds.Coming, ready or notThe roots of such Luddism probably lie in a misconception about how much genetic modification is actually going on in GMOs.
For sample B, a much stronger modification had to be used (L d = 5 nm) to obtain agreement with the experimental value (see Table 1).
This would have required much less modification, but Major General Leslie R. Groves, Jr., the director of the Manhattan Project, and General Henry H. Arnold, the Chief of United States Army Air Forces (USAAF), wished to use an American plane, if this was at all possible.
There is not much recorded modification of these concepts until the 18th century (Jonsen 2000; Pellegrino 1993; Seto 2001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com