Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
In most of its photographs, viewers can see details like cars, he said, but the blurry areas in Connecticut were recorded using a camera with a much lower resolution.
The public has had to make do with the much lower resolution images produced by the satellite's navigation cameras.
Redcode allows you to edit within Final Cut at a much lower resolution, and translates the edits to the final cut, if you'll forgive the phrasing.
Similar products in the past like the Wacom Cintiq line of digital tablets require an external computer to work, and are also much bulkier and much lower resolution.
Eliasmith has published a model that includes 2.5 million neurons with about a billion connections, although at a much lower resolution than the Blue Brain model.
In this context, the data collected with sonic anemometers render much lower resolution but appear in agreement with historical Particle Image Velocimetry.
Similar(25)
Sure, your Sony phone's camera could shoot 13 megapixels, but the screens you use to look at the pictures most likely have much lower resolutions, Mr. Soneira said.
Some countries, such as Chad and Angola, have much lower resolutions (303 and 263 km2/censunitnit, respectively).
Ground moving target indicator (GMTI) radar, on the other hand, employs much lower-resolution processing but exploits relative differences in the space-time response between moving targets and clutter for detection.
Most common detectors are HPGe (high purity germanium), which are to be preferred due to higher energy resolution, and thallium activated NaI detectors, that have better sensitivity but much lower energy resolution.
The EXP model is much lower in resolution than others, as shown in bottom panel in Fig. 5 the probabilities are apt to gather in some ranges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com