Exact(2)
Osipova is almost the opposite of Cojocaru — much more strong, much less wise.
Wisely, the Bank of Japan responded by supplying liquidity to the banking system but both it and the finance ministry also did something much less wise.
Similar(58)
We import much less percentage-wise than we did 10 years ago.
The A6 is about mid-pack, passenger-room-wise, with much less cockpit space than the Q45, RL and Cadillac but about on par with the E-Class, Jaguar and Volvo.
However, because particularly for publications from the 90's there is no strict relation between PubMed ID and date of publication, a PubMed ID based ranking is much less robust that a year-wise ranking.
The double act of Cameron and Osborne appears much less the family friendly Morecambe and Wise and much more Lord of the Flies when they use autism to jibe at Gordon Brown, and describe sitting opposite Ed Balls as akin to "sitting opposite someone with Tourettes Syndrome".
Today, I'm older, possibly wiser, but so much less certain -- not only about the precise details of what I saw but also about how I have observed the world for more than 30 years.
Scatter plots of 411,136 PM probes for all pair-wise combinations revealed much less variation between two biological replicates of each accession (except replicates of ICP 28) compared to that between any two accessions, suggesting the feasibility of detecting SFP probes between accessions.
Absent convincing scientific evidence of a benefit to eating less salt, much less an assurance of safety, it might be wiser for the New York City Health Department to press for the research that could provide a solid scientific basis for action.
Considering for example the component-wise implementations, the overall analysis times are much less than the standard implementations, since the amount of data transfer is significantly less.
It is never wise to gloat about one's research triumphs on the page, much less to interrupt one's narrative to do so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com