Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
But the Bland case has also drawn attention to a criminal-justice problem that actually gets much less press than misbehaving cops: our broken system of bail.
This week, mostly far from the bigger cities of Iowa, there was much less press and staff, and the crowds, while still big, were manageable.
I'm not sure why there's always much less press when it's discovered that an asteroid won't impact Earth, especially when it's been covered so dramatically in major media sources.
The production of wine grapes, though, has gotten much less press of late — with the exception of stories like "California Drought Produces Tastier Wine Grapes". And that's too bad.
By Margaret Talbot July 29 , 2015Sandra Bland's death, in police custody, has drawn attention to a criminal-justice problem that actually gets much less press than misbehaving cops: our broken system of bail.
However, one of the issues they deal with gets much less press than the others: pregnancy-related sick leave.
Similar(54)
"I don't think anyone truly believes that the president has given a sufficient answer for America, much less the press," Rangel said.
If he doesn't resign, Congressman Weiner will never again enjoy the trust and admiration of the left, much less the press.
Google UK press Officer: "This year we have much less room for press and so we're having to prioritise those publications that don't often get to attend events with our US execs, unlike TechCrunch.
Despite the esteem in which his work was held, Mr. Schneeman remained only an occasional presence in the pages of art magazines, much less the popular press.
On top of the ridiculous lies and inability of too many people to use the correct word to match the numbers, when was the last time you heard anyone on cable news or the Sunday shows, much less the White House press room, note with emphasis that the deficit has been reduced by $555 billion since 2009?
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com