Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
When you share the same language there is so much less stress in the home, because there is so much less potential for misunderstanding one another.
Zhao, Q. et al. MSCs derived from iPSCs with a modified protocol are tumour-tropic but have much less potential to promote tumours than bone marrow MSCs.
Zhao Q, Gregory CA, Lee RH, Reger RL, Qin L, Hai B et al. MSCs derived from iPSCs with a modified protocol are tumor-tropic but have much less potential to promote tumors than bone marrow MSCs.
The Northern League's Mr Bossi did badly at the polls, scoring less than the 4% nationwide minimum required for getting seats on the proportional lists, so he has much less potential for rocking the boat: Messrs Berlusconi and Fini could probably govern without him.
Finally, OW links do not suffer from multipath fading and have much less potential for interference with RF-sensitive electronic systems.
The names were all-too-similar, and we didn't want to even have to worry about user confusion, much less potential trademark issues.
Similar(48)
The Marines are are only allowed to take leave in small groups and most are subject to a 'Cinderella' curfew (back in base by midnight) - making potential incidents much less likely.
Compared with water, silicone oil is much less likely to modify tissue water potential (water uptake, cell bursting etc).
But, because these works were never published, potential users are much less likely to encounter them.
Up to that point, she did not think of him as boyfriend material, much less a potential husband, because her parents wanted her to marry a Korean.
President Trump seized Monday on a day-old tweet from pop icon Cher questioning the ability of Los Angeles to take care of its homeless population much less a potential influx of undocumented immigrants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com