Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Students taking remedial courses have that much less time for true college courses, and parents and taxpayers are getting that much less education for their money.
They do not have enough money to cover their basic necessities, food and health care, much less education.
Similar(58)
In contrast, nearly all M.D./Ph.D. trainees are supported by fellowships that pay tuition, a salary, and other expenses as they earn their dual degrees, so they end their training with much less education-related debt.
"As you go down the socioeconomic scale, I do not believe parents are more inclined to favour a much less classical education".
Answering the critics Reprints Related items Answering the criticsMar 27th 1997Some former communist countries, notably the Czech Republic, Slovakia, Slovenia and Bulgaria, also did significantly better than their richer western neighbours, even though they spend much less on education.
For most of human history, mere literacy, much less an education of arts and letters, was reserved for the elite.
Unlike doctors in the province, city, or county hospitals, village doctors received much less formal education [ 27 ].
I think the emphasis now has shifted much too far toward testing and much less on general education.
"Hole in the Wall" computers are now available at hundreds of sites across the country.Yet India is much less innovative in education than in health care.
Sack, who is white, calls absurd the notion that many black athletes are "really getting a break," much less a real education.
The government has erected a welfare state that, as Matthew Continetti of The Weekly Standard has pointed out, spends vast amounts on consumption (Medicare, Medicaid, Social Security, interest on the debt) and much less on investment (education, research, infrastructure), while pushing the costs on future generations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com