Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
"In reality, many patients, have much less clear cut symptoms," he continued.
Although French voters are increasingly critical of the EU, they are much less clear cut about it than the British.
Josh Voorhees and AnkitaRao, Slate: Unlike Tuesday, when most observers appeared in agreement on what to make of the proceedings (flashback: it didn't look good for the president's landmark achievement), Wednesday's action appeared much less clear cut.
"The empirical evidence on this point", the economists write, "is much less clear cut than the conviction with which this conventional wisdom is held".The authors study 19 rich countries over the 33 years between 1975 and 2008, identifying instances in which governments cut the primary deficit (ie, before debt service), adjusted for the stage of the economic cycle, by at least 1.5% of GDP.
The improvement with respect to what we are used to seeing in recessionary periods is much less clear cut.
The NAO results are much less clear cut: two periods are emerging, 3.5 and 3 years, but their level of significance is quite low (90%).
Similar(52)
Mr O'Donnell does well to make plain how much less clear-cut orthodoxy was in 400AD.
The Landmark data, however, revealed much less clear-cut results and we failed to repeat the earlier observation by Harvey et al. that cues induce orientational biases.
For men, self-screening for testicular cancer is easy and logical, if unproven, while testing for prostate cancer is much more important but much less clear-cut.
But after compiling voluminous data from the early 1930s together, Mr. Rajan and Mr. Kroszner concluded that the need for Glass-Steagall was much less clear-cut.
In that case, the decision is much less clear-cut, and the board must judge whether the additional costs associated with issuing undervalued shares still justify the acquisition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com