Sentence examples for much less bothersome from inspiring English sources

Exact(2)

And all this for the sake of an issue which, though in need of remedy, sooner or later, is much less bothersome to English voters than Mr Hague made out.

Still, in our experience, the torque steer in the Maxima with five-speed automatic transmission was no worse than that of any of the aforementioned makers' cars, and in fact was much less bothersome than in the recently tested Saab 9-3.

Similar(57)

Although it is to be expected to a certain extent, that doesn't make it any less bothersome when it all gets to be too much.

It's a device, over time, for making the BBC less watched, less listened to – and thus less bothersome in ruling circles.

Perhaps the shoe hue is less bothersome when removed from the suffocating context of that carpet, which is about as attractive as an inside-out hand.

Some home businesses are so small that they might be considered, disturbance-wise, less bothersome to others than a supersized stroller parked in a hallway.

To choose foreignness is an act of disloyalty to one's native country.That idea of disloyalty is less bothersome now.

Unlike some other seals, harbour seals do not depend on ice to give birth or to moult, so the ice's retreat is less bothersome to them.

FOR most of the 1990s and 2000s, it seemed almost inevitable that the world would become ever more integrated and borders ever less bothersome.

However, one may argue that the aliasing artifacts in x ̂ p become less bothersome at the highest level of noise because the zippering and noise become less distinguishable.

Women receiving Gabapentin-ER had fewer hot flashes, found their hot flashes to be less bothersome, and slept better significantly more than the placebo group.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: