Sentence examples for much les from inspiring English sources

The phrase "much les" is not a correct phrase in written English
If you are trying to say "much less", the correct phrase is "much less." For example, "She had much less patience than her sister."

Exact(1)

Happily, for every real Mongolian goat laying down its life for high fashion, there are at least three knitted-on-a-loom "goats" that will serve equally well, especially given that neon orange is not a goat's colour of choice out on a Mongolian mountainside and bright reds and blues are very much les couleurs d'hiver this season.

Similar(58)

Leafing, or rather hefting, through the slab-like tome, it's astounding to see just how much Le Corbusier accomplished.

On a recent weekend, the men landed so much ling that it was offered as a Friday $9 special.

Top end: If the medina gets too much, Les Deux Tours in the Palmeraie area of Marrakesh is the perfect retreat.

But on Jan . 19 with much of Les Cayes still in a post-quake state of emergency, only five guards showed up to work inside the prison.

To be fair, guitars haven't improved much since Les Paul strapped some strings to a hunk of 4×4.

Le Menteur, indeed, stands in relation to French classical comedy much as Le Cid does to tragedy.

Where www.topshop.com How much £110 Le Mont St Michel The chunky cable knit was a fashion favourite last winter.

"It means take care of your family and don't bother me too much," Mr. le Rat said.

Mr. Kirtzman will turn to managing the much larger Le Ciel as soon as the deal closes.

It's not that he has a tough time dreaming up stories or frets much over le mot juste.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: