Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
When the inflation rate approached 4% in 1989, the federal funds rate was about 10%, clearly a much larger response".
Waves with longer periods were also shaking the Ross shelf indeed, they were inducing a much larger response than the storm waves were.
"This season, it's taking a much larger response and even some aircraft because the grass and the brush wants to burn".
The results of these experiments are summarized in Figure 2d, which indicates that devices functionalized covalently with AMP (3) demonstrate a much larger response to E. coli.
"We need to see a much larger response from donors to be able to finance and scale up both housing and livelihoods," she added.
The publication numbers increased from 482 in 2010 to 813 in 2012 and may be indirectly linked to the inception of the biostatistical courses.> -wrap-foot> aTotal publications include journal articles, chapters in books, book conference proceedings and reviews While the minimum sample size was attained in our survey, we had expected a much larger response from staff.
Similar(54)
Menadione applied in the presence of both 1 mM and 5 mM extracellular Ca2+ induced much larger responses in WT cells as compared to Bcl-2 KO cells (p = 0.007 and p < 0.001, respectively).
In WT cells, the presence of 5 mM Ca2+ together with menadione caused much larger responses than menadione alone (p = 0.017), whereas in Bcl-2 KO cells, the presence of 5 mM Ca2+ did not affect menadione-dependent responses (p = 0.38).
I have much larger responsibilities.
"To change inflation expectations permanently," wrote Mr. Batty of Standard Life, "a much larger monetary response would be needed from the U.S. and Western authorities than that already announced.
The utilization of Ni-Si NWs resulted in a much larger sensor response to Cl2 gas compared to bare Ni NWs, due to the increased surface-to-volume ratio of the sensor transducer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com