Sentence examples for much larger grains from inspiring English sources

Exact(2)

At the same temperature, the stress relaxation rate in AM-IN625 was twice as high as that in CP-IN625, and the magnitude of the plateau stress in AM-IN625 was slightly lower than that in CP-IN625, as the textured AM-IN625 had much larger grains than the texture-free CP-IN625.

The sample from the residential environment (Figure 2a) shows developed corrosion grains with submicron dimensions (0.1 0.8 µm), whilst the sample from the laboratory environment (Figure 2b) shows much larger grains (up to 3.0 µm).

Similar(58)

Some much larger grain elevators have been turned into hotels.

Her farm was bordered on three sides by a much larger grain farm owned by Nick Ogle.

Kosher salt, though refined, contains no iodine and has a much larger grain size than most refined salts.

"If everyone understood that these dates are just guesses, everyone would be taking them with a much larger grain of salt," she added.

Strathmore's cold-press paper, for example, has a much larger grain, and thus a coarser appearance, than Arches.

The resulting flakes are not much larger than grains of the fleur de sel that Mr. Keller favors; so delicate, in fact, that they make actual paper confetti seem crude.

Al-though the meteoroids are not much larger than grains of sand, they travel at tremendous speed, 40 miles per second, and as they enter the atmosphere, the trailing gases glow brilliantly, producing the effect commonly called a shooting star.

It can be seen in the figure that pure Sb2Te3 film shows much larger crystal grain size than those of the GST and GeSb8Te films.

These starch grains are much larger than the standard starch grains located in the sporophytic tissues of the ovule.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: