Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Moreover, this Li4Ti5O12 nanowire/Fe3O4 nanoparticle compound exhibits much larger capacity than pure-phase Li4Ti5O12.
They have a much larger capacity for giving programs and they have so much money coming in that they don't have to worry".
Policy-based translation can perform the same functions as a MIP or a VIP and also has a much larger capacity support.
The use of a larger screen on video players allows the use of 1.8-inch hard disk drives that could provide much larger capacity for the price than flash systems.
The second, much larger capacity 3.3 V regulator supplied 250 mA required by the Overo Earth COM daughterboard.
The interesting thing here is that, if you're feeling industrious, you could lay hands on a 20GB PS3 for $500 and cheaply upgrade it to a much larger capacity drive.
Similar(50)
Entrained bed gasifiers are available for the much larger capacities such as greater than 100 MWe than other two types of gasifiers.
In an effort to move more cargo on less fuel, ocean freight carriers are in a race to build megaships with much larger capacities than the typical ships calling at U.S. ports.
This is a consequence of the much larger heat capacity of the blood as compared to the heat capacity of the stent.
The increase of the stent's temperature and the blood temperature were found minute, of the order of several tenths of a degree, because the blood flow efficiently cools the stent due to a much larger heat capacity of the blood as compared to the heat capacity of the stent.
The results indicate that the increase of the stent's temperature and the blood temperature are minute, of the order of several tenths of a degree, because the blood flow efficiently cools the stent due to a much larger heat capacity of the blood as compared to the heat capacity of the stent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com