Sentence examples for much interchange from inspiring English sources

Exact(4)

In fact there was much interchange between the two.

In the period c. 1400 there was much interchange between northern and southern Europe.

Also uncertain is how much interchange there is between the carbon in the Earth's mantle and core, and the more familiar stuff in the crust, atmosphere and oceans.In this section Alchemists, ancient and modern Going underground Mind and body Follow my leader Speech therapy ReprintsSome carbon comes from the mantle to the surface in the form of diamonds.

Because the climate was so isolated, "there was not much interchange into or out of that area," Burke told LiveScience.

Similar(56)

This specialization is pretty much unique to the liver; in any other cell, the fructose and glucose are pretty much interchanged quite rapidly.

Language is twisted and fragmented and deprived of its power to communicate, reflecting the writer's horror at the emptiness of much verbal interchange.

This visit leads the narrator to a counterintuitive epiphany: "that so much social interchange is inherently false, and real communication can only be achieved in ways that seem strange and artificial".

While mechanical parts are still easy to find (because much of it interchanges with Jeeps), trim items and body panels are all but extinct.

It is, for example, known that transversions (interchanges between a purine and a pyrimidine) are much rarer than transitions (interchanges between purines or between pyrimidines).

"By having different generations involved, we have a much livelier discussion and interchange of ideas," Mr. Amirkhanian said in an e-mail message.

That interchange, like much of I-880, the Nimitz Freeway, was built in the 1950s, when the region's population was a third of today's.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: