Suggestions(1)
Exact(6)
Indeed, perhaps the very fact that the law on defendant anonymity has changed so much indicates the need for a flexible approach.
The risk of guaranteeing the loan is obviously a great one, and that America West was willing to concede so much indicates the depth of the company's desperation.
By testing a nearly exclusively nebulized therapy strategy (a minority of patients received an intravenous aminoglycoside complement), this study very much indicates that nebulization of high-dose CMS may be effective to treat MDR bacterial VAP.
And in this specific case, even if the two parties make use of changing political circumstances, much indicates that readiness to seek a strategic accommodation is lacking in Washington.
Item is phrased in a way that "very much" indicates high symptom burden e.
Although much indicates that the SLICC-12 criteria will contribute to a higher sensitivity for detecting SLE compared with previous classification grounds, it is still unclear how much acceptance they will receive.
Similar(54)
Yet the difference between the peaks is not much, indicating that the samples are not of poor quality either.
Yet in the Los Angeles Times the main bold headline today: A TESTY OPENING ROUND, with the bulk of the story on the right (principal) side pretty much indicating a draw.
A low score ('not much') indicated minimal or no issues and a high score ('fair bit' or 'lots') indicated substantial mental health issues.
Depression was derived from the question "Have you during the last two weeks felt depressed?" with the response category 'no' indicating no, 'a little' indicating some, and the categories 'quite much' and 'very much' indicating yes.
We dichotomised responses to questions 18 and 19 of the OV28 'hormonal' scale so that 'quite a bit/very much' indicated meaningful symptoms whereas 'not at all/a little' indicated no meaningful symptoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com