Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(3)
Mr Grossman's characters are not so much in possession of their experiences as possessed by them.
Here's a pair of trousers created for an arseless woman, and here I am, very much in possession of an arse, trying to carry them off.
Coyotes have remained so much in possession of their own secrets that it was not until this year that the real identity of the coyotes living in the eastern part of the country was revealed.
Similar(56)
As a queer lady, I haven't spent much time among people in possession of penises.
However, the kolkhozes now existed, located on the best land in every village and in possession of much of the surviving livestock.
"I think the end result will be that regulators will be in possession of much more information than before, which will then give them an incentive to put the information to use either by drafting new regulations or taking enforcement actions to correct the deficiencies".
The Australians were in possession of much of the German trench system between Bullecourt and Riencourt-lès-Cagnicourt but had been unable to capture Hendecourt.
They importuned her about many things, for she was said to be powerful and generous and sapient and in possession of much knowledge.
Coupled with page limit constraints imposed by publishers, biologists are often in possession of much more knowledge than is directly relevant or possible to include in publications.
For Habermas, rationality consists not so much in the possession of knowledge and thus primarily concerned with the consistency and content of one's beliefs, but rather in "how speaking and acting subjects acquire and use knowledge" (Habermas, 1984, 11).
For Habermas, rationality consists not so much in the possession of particular knowledge, but rather in "how speaking and acting subjects acquire and use knowledge" (TCA, 1: 11).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com