Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
For film historians, it's as pretty much important as the audience riots at the 1913 premiere of Stravinsky's Rite of Spring.
It's as much important as the sports result of the first team and I'm going to pay special attention to this direction.
In this case, revealing the mother code with its puncturing pattern is as much important as the recognition of the code itself in the sense of designing the optimum Viterbi decoder.
As much important as keeping a hydride buffer vessel pressure in a hydride bed system, similar tendency was studied in the tank efflux system; i.e., to keep the secondary vessel height there needs a certain amount of liquid flow from the upper tank and the tank height difference.
HhH-GPD domain of OGG1 is much important as it performs the catalytic as well as DNA-binding functions of the DNA glycosylase so mutations in this domain might be pathogenic [ 18].
It is suggested that the number of miRNAs and their relations associated with a specific GO term of interest is as much important as the number of target mRNAs associated with the GO term.
Similar(52)
Carefully evaluating the method, we tried to keep as much important information as possible.
Moreover our in vitro approach proved that isomiRs can be as much important factors regulating gene expression as canonical miRNAs in porcine endometrial cells during pregnancy.
Look for courses that can teach you the essentials in detail; much of the garden design requires a good understanding of why the elements are important, as much as having a good eye for piecing it all together.
It is the tone that is important, as much as anything he says.
In polypeptide toxins, the structure-forming cysteine residues play this role, for other proteins, some other residues, e.g. lysine, may be as much important (see Figure 1).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com