Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
The point is that high efficiency requires a much higher tolerance for frequent, short-term discomfort.
It also concludes that there is much higher tolerance of dishonesty among people below the age of 25.
However, the stochastic structures experience a much higher tolerance to flaws than the periodic structure, especially in the plastic regime.
There is evidence that many people have a much higher tolerance of risk and uncertainty than the defenders of controversial technologies credit.
And the engineers and developers working on the product are too close to it or have a much higher tolerance for complexity than the customer will.
If so, perhaps you think that everyday game players have a lot more patience and a much higher tolerance for frustration than they do.
Similar(38)
What is more, the silicon racks can be made to much higher tolerances than quartz ones.
Moreover, the PdCo/C catalyst exhibited much higher methanol tolerance during the ORR than the Pt/C catalyst, assessing that it may function as a methanol-tolerant cathode catalyst in a direct methanol fuel cell (DMFC).
More interestingly, the AgNi/PtAgNiNPs/C catalyst displays much higher methanol tolerance than the commercial Pt/C catalyst in 0.1 M KOH solution in the presence of 0.5 M methanol.
In our experiment, the emission wavelength (~100 μm) is comparable to the size of the actual coupled microdisk lasers, such that these devices feature both a stable regime of single mode operation as well as a much higher fault tolerance with respect to geometric imperfections as compared with corresponding lasers emitting in the visible spectrum of light.
Moreover, the Pt Sn/C catalyst exhibited much higher methanol tolerance during the oxygen reduction reaction than the Pt/C catalyst, assessing that the present Pt Sn/C bimetallic catalyst may function as a methanol-tolerant cathode catalyst in a direct methanol fuel cell.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com