Sentence examples for much higher surface from inspiring English sources

Exact(29)

Further engineering of the CNT film microstructure should lead to much higher surface areas.

The diamond-like carbon and Micronite coatings had a much higher surface roughness than the titanium nitride coating.

The PVP-derived BiVO4 showed much higher surface areas (5.0 8.4 m2/g) and narrower bandgap energies (2.45 2.49 eV).

These spheres can be activated using carbon dioxide to create much higher surface areas (>1500 m2/g).

In comparison to Gelfoam® (a commercial gelatin foam) with similar pore size and porosity, the NF-gelatin scaffolds exhibited a much higher surface area and mechanical strength.

Macroscopic examination of fracture surfaces reveals much higher surface roughness and ruggedness after crack inclusion interaction for compliant inclusion than the stiff one.

Show more...

Similar(31)

Obviously, the porous ZnO nanobelt has much higher surface-to-volume ratio than solid one, so PZNF possesses higher surface area than ZNF with the identical mass.

Because nanostructures possess a much higher surface-to-volume ratio, the interaction between ZnO nanostructures and surrounding materials can strongly affect the emission spectra and thus offers an effective approach to urge its optoelectronic properties.

The much higher surface-to-mass ratio of nanomaterials should increase the efficacy of many active compounds.

In particular, the LUVs possess much higher surface-to-volume ratios, which increases their sensitivity to transport processes (see discussion below).

The 250 pL droplet in turn had a much higher surface-to-volume (S/V) ratio than the culture dish format.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: